29 outubro, 2014

Hallowe'en specials..

only in portuguese, sorry
Normalmente não festejo o Hallowe'en (como manda a tradição!)... foram bons tempos.. muito bons tempos.. quando andava de porta em porta recolher os doces (no meu saco/almofada), e chegar a casa e separar os "bons" dos "maus" rebuçados. Sim, porque havia pessoas ao dar os doces faziam os tais "tricks" e embrulhavam pedras em papeis de rebuçados.. 

Podem ver o meu 1º post sobre o Hallowe'en, daqui do blog!

Este ano, o dia 1 de Novembro já não é feriado e já tira a piada toda! Há pessoas que trabalham.. como no meu caso!
A única coisa que faço para "festejar" esta celebração, é trabalhos manuais com os meus alunos e decorar a escola!

(imagem internet)
Eu aproveito o Carnaval, para "compensar" o meu Hallowe'en perdido..

Agora deixo-vos com uns Hallowe'en Specials da Simple e Pulse!



E vocês costumam mascarar? Quais as vossas tradições?
XOXXO


28 outubro, 2014

I'm a Happy Blogger!


Sim é verdade!
Finalmente tenho o meu Blog Book! Comprei-o à Maggie, blogger no Black Rose.
Custou-me 8€ muito prático para bloggers como eu e tu..


Já andava à procura de algo do genero algum tempo. Uma agenda/espécie de anotações importantes (para bloggers)
Tem um tamanho perfeito (A5)


I'm so happy.. I'm a Happy Blogger now!!!


Novos projectos.. novas parcerias.. novos objectivos..


Tiveste uma ideia brilhante, Maggie.
Estás de Parabéns!
Obrigada..

Querem um também?
Podem comprar-lo aqui.

Beijinhos*


27 outubro, 2014

What blood type are you?




Os tipos de sangue que existem são A, B, O e AB, sendo que a principal diferença entre eles está na proteína que compõe o sangue. Além disso há diferença no Rh, podendo ser positivo ou negativo.Os tipos de sangue mais raros são B e AB, enquanto os tipos de sangue mais comuns incluem o A e O.
Blood types are measured from the antigens, the proteins that exist on red blood cells. 
The blood types O, A, and B are the most common. When a person is blood type A only the type A antigens resides on the surface of the red blood cells. The same goes with type B. Type AB contains both. Blood type O contains neither. There is a third antigen called the Rh factor and it either exists or does not, thus you have the "positive" and "negative" ratings of blood types. of all the blood types, "O positive" is the most common in the world, with A being a close second."

Eu sou A- e tu?
I'm A negative and you?

Tipos O: grandes devoradores de carnes
Type O people: big meat eaters.

Tipos A: vegetarianos 
Type A people: vegetarian eaters.

Tipos B: está no meio de ambas as dietas (O & A) 
Type B people: between the two diets.

Tipos AB: devem evitar legumes e certos grãos e sementes. 
Type AB people: should avoid vegetavles and certain grains and seeds.

O "pai" das dietas segundo o tipo sangueno, D'Adamo acerdita que ao comer erradamente certas comidas em junção com o nosso tipo de sangue, o resultado será de aumento de peso.
Fonte: Livro Blood Type diet, de Valerie lewis.

D' Adamo believes that by eating the wrong food in conjunction with your blood type the result will be excessive body fat
Source: Blood type diet by Valerie Lewis


26 outubro, 2014

Kissable lips..

Tenho um delima! Quero um batom cor de vinho.. mas não sei qual comprar..
Fiz uma selecção de lojas/cores. Ajudem me a escolher! Yes?!

I have a dilema! I want a wine coloured lipstick, but don't know where to buy one.
I selected some stores/colours. Can you please help me? Thanks!


LOJINHA DA JANINA | 7,30€
Cor Copenhagen

Avon Portugal | Preço base 12,00€ (se mencionar que comprou atráves do meu blog, tem -30%)
Cor Matte grape
KIKO | 6,90€
Cor Burgundy
Yves Rocher  | 9,49€
Cor Mauve Pensée
Encomendas superiores a 25€ portes gratis
Se conhecerem outra Marca, ou se usam alguma cor..  feel free para deixarem o vosso feedback nos comentários!
Agradeço o vosso apoio sincero! Obrigada!!

Feel free to leave any comments below, if you use other brands.. or even colours! All comments are helpful..

Obs: imagem retiradas da internet, fiz montagem para perceber como fica nos lábios e a cor real do batom.

XOXOXXO

23 outubro, 2014

21 day challenge | Feedback

Giggles!!!

No mês de Outubro lançei o desafio dos 21 dias. Infelizmente cometi uns erros! Mas também, não foi o melhor timing. Porque foi o voltar ao trabalho / rotina.. chegar a casa tarde e acordar cedo.
Este mês, foi de muito stress, infelizmente!! Noites mal dormidas, muito trabalho.. responsabilidades, reuniões, enfim.. não ajudou para o meu desafio, nem para a minha alimentação!
Modifiquei alguns exercicios, até porque achava que 80 jumping jacks fosse muito.
Começei com 83,40 kg e mantive (nem engordei nem emagreci).

October, a month of stress, lots of work and responsabilties!
I tried out the 21 day challenge, and honestly I couldn't do it.
It was hard, seriously.. I thought it would be a piece of cake, but I was wrong. Going back to work.. arriving home late and getting up early, it sucks. 

Até que vou tentar outra vez! Sim, não vou desistir. Sei que errei, mas quero fazer isto por mim..
Então criei um novo plano.

I'm going to try again! I can't give up now.. 
I created my own 21 day challenge!

Mas só vou começar em Novembro! Porquê? Porque quero arrumar com o mês de Outubro, já correu mal, e quero esquecer os erros naquele mês. E começar fresh and clean em Novembro.
Até digo mais, vou começar o meu tratamento de CelluBlue, sim, ainda não fez nenhuma - por falta de tempo (sou sincera).


Vou tentar fazer isto todos os dias. Caso não consiga, apenas naqueles dias que não vou ao ginasio (que são 2 dias).

I'm going to try to do this every day, if not. Only on the days I won't go to the gym. (that is 2 days)


XOXOXOX

18 outubro, 2014

Fifty times hotter giveaway!

October's giveaway is going to be INTERNATIONAL!

For those who read this post, here. I wrote about E. L. James, after reading the 50 Shades of Grey, I wanted more! I was so sad that they were only 3 books, it finished so fast!
But Sylvia Day treats us with other spicy books. And I have the first example to give out!

"Fifty times hotter than Fifty Shades of Grey.. Waring Bared to you will keep you up all night.."


...are you curious?
...let's participate then!!


Mandatory Rules:
1) Follow Miss Giggles
2) Comment a post of your choice. Commenting on this post, doesn't count!
3) Share the giveaway (wherever you want)
4) Your email

5) Country - I want to know where your from :)
Extra Entries:
6) Being a fan of Simple
7) Being a fan of Athene Academy
8) Being a fan of Pulse
9) Being a fan on Lookbook.nu
10) Top 10 - write your name GFC (only if your on the Top 10 list)


Good Luck!
Startes today 18th of October
Ends on Halloween, 31st of October!

a Rafflecopter giveaway




15 outubro, 2014

Essenciais para o Outono | key pieces for Autumn


Se, geralmente, nunca temos nada para vestir, então, agora com este tempo incerto o dilema torna-se maior. Sei bem o quanto irrita pensar num coordenado de manhã que dê para abarcar as estações todas. De manhã e ao final do dia parece o típico inverno; de tarde parece verão e a meio da manhã e da tarde a primavera e o outono decidem aparecer.

Neste sentido e, com o intuito de vos ajudar, trouxe para o meu segundo artigo Man to Man, alguns dos meus essenciais agora nesta estação:

If you usually never have anything to wearwith this uncertain weather the dilemma becomes bigger. It can be so annoying, waking up and be surprised about the weather, what it has reserved for you today. In the morning and end of the day it seems the typical winter; the late summer and appears in the middle of the morning and the late spring and autumn decide to appear.

To help you, in this second topic of  Man to Man, I will my opinion on key pieces for this season:


1 – Sweats: as sweats são as melhores companheiras nos dias frios. São fáceis de coordenar e tão podem ser usadas com uma camisa por baixo para conferir um look mais formal, como com uma t-shirt para dar aquele ar mais confortável. Pessoalmente, prefiro-as de cores mais escuras como o cinza ou azul.
1 - Sweats: sweats are the best buddies in the cold days. they are easy to match and can be worn with a shirt underneath to give a more formal look, as with a t-shirt to give it more a comfortable style. Personally, I prefer the darker colours like grey or blue. 
2 – Tartan ou Xadrez: as camisas querem-se em tamanho oversize e a tendência marca, novamente, o xadrez e o tartan. As cores têm de ser ao vosso gosto: comprar uma camisa ao xadrez como a que vêm na figura, pode não ser proveitoso se não gostarem de cores garridas. Menos com menos dá mais.
2 - Tartan Plaid: you want the shirts in oversize. The colours it has to be a personal taste: if you buy the shirt in the image, and you don't like it very much (because if the stripes) to buy it at all. You have to feel comfortable with the colours.

3 – Leather jacket: os blusões de cabedal são ótimos para as manhãs e fins de dia. Uma simples camisola de malha, uma simples camisa ou uma camisola básica por baixo do mesmo, são o quanto basta para que se marque a diferença. O modelo tendência são os biker que conferem ao look um ar mais motard.

3 - Leather jacket: leather jackets are great for morning and end of days. A simple knit jumper, a simple shirt or basic jumper underneath it, as are enough to check out the difference. The trend model are the biker jackets. 

4 – Lãs: para além de ser confortáveis, as lãs protegem-nos do frio. Por isso, apostem em cachecóis ou golas deste género. Os acessórios devem ter alguma cor quando o look é mais básico.

4 - Wool: they're not only comfortable, but they protects us from the cold. Therefore, use scarves or collars of this type. The fixtures should be some colour when the look is more basic. 

5 – Ferdora: os chapéus de feltro são tendência para Homem. Desenganem-se as mentalidades de que este género de acessórios não deve ser usado por Homens. Eu, por exemplo, não dispenso o meu. Adoro usar com looks mais básicos porque, mais uma vez, o menos é sempre mais. 

5 - Hats: Felt hats are a trend for man. Open mind people: this kind of accessories should also be used by Men. I, for one, I had to have one. I love wearing outfits with more basic because, again, less is always more.

6 – Sapatos ou Botas estilo Eureka: a Eureka aposta em calçado irreverente e defende o que é nacional. Os modelos são sempre distintos, os preços são variados mas a qualidade é sempre a melhor de todas. É certo que os preços, embora variados, podem ser relativamente altos. Neste caso a qualidade compensa muito.

6 - Shoes or Boots style Eureka: Eureka has bet in irreverent footwear and defends what is national. The models are always different, the prices are varied but the quality is always the best of all. It is true that prices, although varied, can be relatively high.  

7 – Distressed Jeans: jeans rotos, skinny e super skinny jeans são peças chave no guarda-roupa de outono. Para muitos pode parecer estranho usar calças muito justas mas, o que é certo, é que acabam por ser mais confortáveis porque não descem, porque não saem do sítio ao paço que os modelos “largueirões” acabam por fazer com que passemos o dia a ajustá-las. 

7 - Distressed Jeans: torn jeans, skinny and super skinny jeans are key pieces in the wardrobe for Autumn. To many may seem strange to use, long tights but what's certain is that end up being more comfortable.

Estas são as peças que eu não dispenso nesta altura em que o tempo está incerto. Espero que tenham gostado e que nos continuem a acompanhar.
Precisamos de sugestões!!
Fiquem bem e até dia 15 de Novembro. 

These are my essential for this season. I hope you enjoyed them. Stay tunned for next episodes.
We need suggestions !!
See you, 15th November.
 

http://lifealwaysgoes.blogspot.pt/
 

14 outubro, 2014

What a scaredy-cat!

Não sou muito fã de filmes de terror..
Há filmes de terror que ficam na cabeça, por causa da personagem principal...

Odeio palhaços, em boneco. Porque vi este filme quando era mais nova: IT.

I hate horror movies.. I just don't like them. Since I saw IT, I couldn't look at a toy clown ever again!!


E este fim de semana, as minhas amigas levaram-me a ver o filme: Annabelle! Nem por ter o meu nome!
Agora, posso dizer que odeio bonecas!

This Sunday I went to see the film Annabelle, and I can assure you that I hate dolls!


Também és como eu? Scaredy-cat?
Are you also like me? a Scaredy-cat?



13 outubro, 2014

I want to ride my bicycle

O meu namorado convenceu-me em comprar uma bicicleta!
Confesso que adoro andar de bike, quando fui para Holanda, fartei-me de andar!
Após tirar a carta e ter um carro, nunca tive interesse em investir numa.. até agora!!

Bem, vou deixar de correr aos domingos de manhã e vou começar a pedelar com a Jackie e não só..
E já fui este domingo! A Jackie acompanhou-me sempre, tadinha nunca chegou tão cansada a casa!

Prenda de natal antecipado? Talvez...
Comprei na Decathlon.

I've got a new bike! 
Yes, I'm giving up running, and going to start cycling with Jackie and my BF, as it was his idea.
I already went this Sunday morning!
I really like cycling outdoors, it's so much better than running (my point of view). 
I bought it at Decathlon.


Um pequeno video:
Check out the video:

XOXOX

09 outubro, 2014

Mid Season Sales

Adoro a palavra Sales, Promoções ou mesmo Reduções!
Cai mesmo bem na carteira.
Existe lojas que optam por fazer estas mid sales.. que acho fantastico! Nem esperam pelos saldos.. nem nos desgraçamos deuma vez só.
Escolhi algumas lojas que gosto e fiz selecção dos Mid Sales deles.

I love the word Sales! Don't you?
Many shops have mid sales before actual sales, which is very intelligent!
I chose some online shops that have mid sales and made a selection of clothing.

TOP | CANADIANA | SAPATILHAS
Os saldos da Pull & Bear é até 13.10.2014
The mid sales ends on 13.10.2014

TOP | CAMISA | QUIMONO | SWEATSHIRT | CAMISOLA | CAMISOLA
Os saldos da Lefites é até 12.10.2014
The mid sales ends on 12.10.2014

SAIA | CAMISOLA | SAIA | BLUSÃO
Os saldos da Berska é até 12.10.2014
The mid sales ends on 12.10.2014

Boas compras!
Happy shopping!

07 outubro, 2014

I'm in love...

Uma página que eu ADORO e que tem trabalhos lindissimos é a Meia Lua.
A Sheila, a criadora.. é tão talentosa.. e tem imenso bom gosto!!
Já é a 2º vez que encomendo lá um artigo.

I love this page! She does a fantastic job, really cute handmade accessories.
Check them out at Meia Lua.

A primeira encomenda, foi uma capa para o meu telemóvel (feito à medida):
My first order, was this mobile phone case.

Adoro vacas, a cor verde e polkadots!
Na minha 2º encomenda, pedi para personalizar um estojo!
Estou in love! Nada melhor que orgulhar-me em dar aulas, com um estojo giraço como este!
I love my new pencil case! It's soooo cute!!!



it's sooo cute!!

pormenores que marcam a diferença!

parte de tras
os olhinhos são diferentes
my babies


06 outubro, 2014

I deserve New Shoes!

Preciso de comprar sapatos! Botas! ou sapatilhas. Tenho que renovar o meu calçado.. e acho que vai ser nesta estação!
Criei uma lista de lojas que costumo fazer compras e fiz selecção do calçado que até gostava de ter.

I need new shoes! 
I made a selection of shops that I normally buy at and choose some shoes that would look nice on my feet.

1 Stradivarius | 2 Lefties | 3 Lefties | 4 Stradivarius | 5 Lefties | 6 Stradivarius

Que tal? Gostaram da minha lista?
XOXOX



03 outubro, 2014

Random photos..

 Giggles,

Trago-vos diversas fotos da Jackie!
Não tenho falado dela, ela está a passar por uma fase, digamos de PARVALHEIRA! Sim, dizem que de bébé fazem asneiras, mas quando estão na adolescencia, acontece o mesmo. Só sabe, destriuir o quintal. Rouba tudo que tiver no chão: peras, batatas, pepinos, milho! É uma festa! E leva tudo para a cama, roer durante a noite.

Here's some photos of my loving dog, Jackie!






A Jackie, foi à tosquia, quando cheguei a casa, até me veio as lagrimas aos olhos.. Eu não gosto nada nada!!
Não ache que ela fica bem, de pêlo curto.
São da mesma opinião que eu? 

Jackie got her hair cut. I don't like it a bit. How about you?







Beijinhos & lambidelas da Jackie!
Jackie sends her love as well!