31 março, 2014

Rolled up jeans!

PT
Eu não sou daquelas pessoas que segue pelas regras "ditas normais". Gosto de vestir diferente, sentir-me confortavel, mas criando o meu próprio estilo.
Gosto de olhar-me no espelho e dizer, "é assim que vou sair à rua!"
Eu não ligo ao que pessoas possam dizer. 
Um estilo que gosto bastante, é de usar as calças (principalmente) de ganga enroladas! Sejam elas com botas, oxfords, sapatilhas, sabrinas, you name it! 
 
EN
I'm one of those people who doesn't play by the rules, when it come to clothing. I like to dress differently, to feel comfortable in my own shoes.
I like to look in the mirror and say "I'm going out like this!"
I just don't give a damn what people could say.
One style that I really love, are rolled up trousers, but mainly if their jeans! Wearing boots, oxfords, trainers, flats, you name it! 




PT Retirei umas fotos da net, com este estilo (maioriamente) com botas. Porque como o tempo está de chuva, é mais adequado.
 
EN I grabed some photos off the internet,  of this kind of style (mainly) with boots. Because, as the weather is a bit rainy, I thought it would be more appropriate.








this last one, is my favourite!


PT Eras capaz de andar assim?
EN Would you dare walk around like this?
 
xoxoxox

27 março, 2014

Step into... a Portuguese Lovers' Tradition

PT
Olá Olá!!
Hoje venho falar-vos de uma página no facebook que pinta lenços de namorados de Vila Verde em cerâmica. Tem peças lindas!
Agora lançaram uma linha de calçado: sapatilhas pintadas com os mesmos lenços de namorados.. e posso dizer que estão fantásticos! Já reservei um par para mim! Estou a falar da Lucilia Dantas Artesanato.
 
 
PT Para ver em branco aqui. Preto aqui.
EN Check out the white ones here. Black here.
EN
Hey guys!
Today's post is about a traditional Portuguese handwork. 
For those who don't know, I'll talk about the history and the meaning of these paintings.
A breif History
Lenços dos Namorados (Sweetheart Handkerchiefs or Fiancée Handkerchiefs) are handkerchiefs made of linen or cotton and embroidered with several related love patterns/poems. This piece of handcraft is part of the typical clothing from Minho province (in Northern Portugal) and used by women of marrying age.
Lenços dos Namorados” were used as a ritual of romantic conquest. The girl’s sweetheart should use the handkerchief in public so that everyone would know he had started a love relationship with her. (in the old days - today this doesn't happen)

An example of a poem of a girl in love, she would embroidered her handkerchief:
Escreve-me amor, escreve.
Lá no meio do caminho;
Se não achares papel,
Nas asas de um passarinho
.”

Write to me, my love, write.
It the middle of your journey;
If you can´t find paper,
on the wings of a little bird
.”

And it would have drawings with specific meanings:
a rose: woman;
a heart:love;
a lily:virginity;
a red carnation:  some provocation;
a dove - symbol of the 'in-love couples'
 
And the girl would give it to her sweetheart when he left on a sea journey to the former colonial provinces.

“Lenços dos Namorados” is nowadays a certified regional handwork.
If you come to Portugal (in a nearer future) you can see many beautiful crafts, pottery, bags, wedding dresses, etc..
Lucilia Dantas Artesanato 
Is the creater of these beautiful trainers! She has other crafts, such as painted Sweetheart Handkerchiefs on pottery. But I just love the trainers! What about you? I have alreay reserved a par for me!!!

You can see more products on their website here.

They sell world wide
post signature

24 março, 2014

Make up | Kiko

PT
Recebi vários comentários com elogios ao meu review dos produtos da Kiko. E resolvi, fazer um post, onde maquilho e uso os produtos assim como os preços dos mesmos. Paguei 11,90€ pelo creme com 50ml
EN
I got alot of nice comments on my review post about the products I bought from Kiko. So, I decided on making a makeup post of the products and the prices as well. I payed 11,90€ for a 50ml moisturizing cream.

 
PT
Podem ver o review dos produtos aqui.                        EN You can see the review of the products here.

PT
Aqui, estou com o corrector de olheiras espalhadas e também está na zona da testa, porque estava vermelho de tirar os pêlos. Mas podem ver que as olheiras estão bem desfarsadas. Pelo menos não está aquele "negro". Eu comprei por 7,50€

EN
Here, I'm using the Full Coverage Concealer. I have already spread it and on my T zone, because it was a bit red. I had been taking out some eyebrow. You can see, that the product, actually does it work. It covers up the imperfections. At least you don't see the "dark" anymore. I bought it for 7,50€


PT
Coloquei base apenas metade da face, para terem a noção da cor. Olha eu a usar o pincel.

EN
I only put foundation on half of my face, so you could see the difference of the colour.


PT Base colocada. Check! Paguei 5,90€ por uma base que tem 30ml. 
EN Foundation on. Check! I payed 5,90€ por a 30ml foundation.






And really to Rock&Roll!
Hope you like it :)
P.s- I'm no pro on make up!!!
post signature

20 março, 2014

Review | Skin.pt 3

Only in Portuguese, sorry!

Mais uma vez, voltei a fazer compras na Skin.pt, e posso dizer, que está-se a tornar uma rotina.
É um serviço rapido. Qualquer dúvida, respondem-te na hora!! Têm um pequeno chat, onde estão online. Gostei imenso do atendimento.

Desta vez, voltei a encomendar um Drenante Sport para nos dias que for ao ginásio.
E também comprei este dernante para exprimentar, estava a um bom preço.

As amostras farei num outro post.
As amostras farei num outro post!
Posso garantir, que o Drenante  Drenafast origianl tem sido o meu aliado, nos dias de combate :)
O meu objectivo é beber pelo menos 1,5 litros de água por dia.

Existem mais dois, que estou curiosa por exprimentar, mas estou à espera que fiquem a um bom preço:

http://skin.pt/?acc=248e844336797ec98478f85e7626de4a

http://skin.pt/?acc=248e844336797ec98478f85e7626de4a

Drenafast Sport para mim, sacia enquanto estou a fazer exercício físico e tenho a sensação que está-me dar energia para o resto da aula/esforço físico. Eu só levo 800ml, mas se leva-se 1,5litro, bebia a brincar!

É uma solução desintoxicante, com efeito drenante, tonificante e energizante que facilita a eliminação de gorduras e o efeito ventre liso. A sua ação acelera a eliminação de líquidos, ao mesmo tempo que estimula a queima de gordura e melhora o tónus muscular. Elimina a massa gorda e garante a manutenção da massa magra. Especialmente indicado para situações de retenção de líquidos. Com sabor a lima-limão.  (Fonte)
 

http://skin.pt/?acc=248e844336797ec98478f85e7626de4a
  
Drenafast Solução Original- adorei ter exprimentado. Gostei imeno este produto! É sem dúvida o meu aliado, o meu companheiro dos dias em que tenho que beber 1,5litro. Bebe-se muito bem, tem o sabor a pêssago. Não engoa nem nada. É agradável. Eu faço retenção de líquidos, e este sem dúvida ajuda a eliminar-los.

É um concentrado drenante e desintoxicante, que proporciona um efeito ventre liso. A sua ação acelera a eliminação de líquidos em excesso, estimula a perda de gorduras e melhora a função digestiva e hepática, favorecendo o emagrecimento e o efeito ventre liso. Especialmente indicado para situações de retenção de líquidos. Sabor a pêssego.  (fonte)

I'm loving them:


E vocês? Já exprimentaram.. Qual é a vossa opinião?!
xoxox

18 março, 2014

Bé Design | Retrato digital

PT
No outro dia, participei num passatempo.. na Bé Design !
Ganhei um retrato digital ao meu gosto. Pois bem, escolhi a foto hoje de manhã, e o prémio foi-me entregue a poucas horas! Adorei o resultado. Está perfeito!
Já tinha comentado com a Isabel (a artista) que todos os desenhos dela digitais eram fantásticos, mas a do Goucha está muito bom. Dê uma vista de olhos.. 
Uma óptima prenda! Para o dia o Pai, da Mãe.. Aniversário!! 
 
EN
The other day, I won a giveway.. on Bé Desgin!
I won a digital portrait. I choose my photo this morning and she handed my prize a few hours agor! I just loved the result! It's perfect! It's me :)
I had already told Isabel (the artist) that she had wonderful pieces of art. See for yourself, theirs alot!
This is a nice gift, for Father's day.. Mother's day.. or even for a birthday!

Beijinhos xoxoxox
post signature

17 março, 2014

This is me | Outfit

PT
Olá pessoal! Lembram-se de ter feito este look na polyvore? Podem ver aqui. Pois bem, consegui um tempinho e já tenho fotos verdadeiras da camisa rosa claro da Primark! Custou-me 7€ (volto a referir - é de Homem!)
 Ps: a bolsa é da Jollychic! Podem ver o review dela aqui.

 EN
 Hey guys! Remember showing you an outfit I made on polyvore? You can see it here. Well, I manage to take some photos of the real outfit! The blouse, I bought yesterday at Primark and it only costs 7€! (it's a light pink man's blouse!)
Ps: the purse is from Jollychic! You can the review about it here.






post signature

This is me!

13 março, 2014

Tag: Os melhores para o meu cabelo

Only in Portugues, sorry!

TAG
Fui convidada pela querida Mónica para fazer este Tag!
Podem visitar o blog dela aqui.

1. Como é seu cabelo? (liso, cacheado, ondulado, etc)
Encaracolado.

2. O seu cabelo está com algum tipo de química?
Sim. Não sei como se chama, mas é um produto para fazer ondulação. Pois o meu cabelo natural é liso e muito volumoso.


3. Qual o melhor shampoo e condicionador para seu cabelo que já encontrou?
Gosto muito da gama Elvive

4. Qual o melhor defrizante para seu cabelo? 
Não uso defrizante.

5. Qual melhor creme que utiliza para tratar o seu cabelo?
Amaciador ou de Elvive ou da Fruits de garnier. E serum para as pontas.
6. Você usa tônico para crescimento do cabelo, se sim qual o melhor que já usou?
Não uso.
7. Qual creme de pentear utiliza?
Gosto do Elvive Caracóis Colagénio CREME PENTEAR.
Também uso
Cuide-se Bem Creme para Pentear Cachos Perfeitos.
8. Um truque, que utiliza nos cabelos ( penteado, óleos, receitas caseiras etc..)
Uso apenas, espuma para dar mais volume e criar caracois pefeitos.

Passo o tag para:

http://modaestyle.blogs.sapo.pt/
http://chocopink89.blogspot.pt/
http://www.lovable-maria.com/
Quando fizerem deixem o link nos comentários para eu ler tuas respostas, ok?

Kiko | Review

PT
Hoje, o post é sobre a KIKO make up milano, aquela loja onde a pessoa perde a cabeça!!

EN
Today's post is about KIKO make up milano, that shop where you become a shopaholic!!




PT
Fui lá com uma amiga, ela só foi comprar uns vernizes e um corrector para os olheiras.
E eu aproveitei para fazer umas compras, com ajuda de uma assistente.
Comprei: um corrector para os olhos, uma nova base e um creme para a noite.

EN
I went there with a friend, she only bought some nailpolsh and concealer for her dark circles.
Well, I asked for help from a shop assistant and went shopping!
I bought: a concealer for my dark circles, a new foundation and a night cream.


I just love my purchase!

PT
Corrector de olheiras
Sobre o produto: Gosto bastante dele. De todos que usei, acho que este ajuda no meu problema. Aplico com o dedo, é bastante cremoso e espalha bem. Tapa todas aquelas imprefeições:  tais como manchas provocadas pelo envelhecimento, sinais, e cicatrizes.

EN
Full Coverage Concealer
About the product: I really like it. From all the concealer I've tried, this is the best one. It helps with my problem: dark circles. I use my finger to spreed it, it's quite creamy and it spreed very well. It covers all imperfections, like:
such as blemishes caused by aging, signs and scars.
Mais info/More info: aqui



PT
Estava a precisar de uma base nova. E nada melhor, como escolher uma com uma profissional.
Ela recomendou este, por uma base simples, que desse o efeito é surpreendentemente natural. Ela explicou: a base é para apenas "tapar" as imperfeições e não dar cor propriamente. Pois existe muitas pessoas que confundem o dar cor à pele. E eu disse, para dar cor, uso as perolas. E ela, exactamente!
Comprei o pincel à imenso tempo, mas ainda não tinha dado uso!!! Shame on me. Com esta base, só uso o pincel. Foi maneira de começar a usar. E não desgosto!!
Sobre o produto: já usei várias vezes, gosto da textura suave que tem. Dá um toque de aveludado à pele. Não tenho aquela sensação de ter base, "cola", sinto que a pele adaptadou-se à base, uma sensação agradável. Gosto da cor, uma cor natural. E no fim, aplico as tais perolas para dar cor.

EN
I was in need for a new foundation. But I had to have a professional opinion of choosing the best one. So, the shop assistant recomended me this one, becauseit was a simple foundation, that gives you a effect that is surprisingly natural. She explained: the foundation is just to cover up the imperfections and not to give just colour. Many people get confused by the colour of foundation to use. And I said, to give colour, I'll just use some pearls. And she, exactly!  
I bought this brush a long a long time ago, but haven't used it yet! Shame on me. I have only used, with this foundation! It was the only way I would have started to use it. And do not dislike it! 
About the product: I've used it several of times, I like the smooth texture it has. It brings a touch of velvety to the skin. I do not have that feeling of having foundation "glue" to the skin, I feel that the skin adapted to the foundation. I love the colour, it's natural. And in the end, I apply the pearls to give colour.  
Mais info/More info: here



Rated 5 stars!!!
Encantada com este creme!

PT
Não é à toa que este creme é um best seller!
Eu estava à procura de um creme de noite, mas este poderá ser usado de dia e noite.
Recomendou-me este creme porque: desempenha uma ação multifuncional ajuda na perda de hidratação e neutralizar os danos causados ​​à pele pela poluição. Retarda o aparecimento dos sinais do envelhecimento e fortalece a resistência da pele ao stress ambiental, tal como diferenças de temperatura, que a tornam seca.
Minha opinião: de facto, ajuda bastante na hidratação da pele, noto isso quando limpo a cara à noite com o desmaquilhante, ele necessita de hidratação. Este creme é TOP neste aspecto. Gostei muito de saber que retarda no aparecimento de sinais de envelhecimento (não é que já noto isso, mas já estou a prevenir). Tem um cheiro agradavel. Adoro a sensação de fresqura que transmite à pele. Adorei a minha compra.

EN
No wonder that, this cream is a best seller!
I was looking for a night cream, but it this one can be used day and night.  

She recommended me this cream because: it has a multifunctional action that helps in moisture loss and counteract the damage caused to the skin by pollution. It slows down the of signs of aging and strengthens the resistance of the skin to environmental stress, such as temperature differences which make it dry.  
My opinion: in fact, greatly helps moisturizing the skin, I notice that when clean face at night with the cleanser, it needs hydration. This cream is TOP on this point. I enjoyed knowing that slows the appearance of signs of aging (I haven't any signs yet, but I'm preventing). It has a pleasant smell. I love the feeling of coolness that gives my skin. Loved my purchase. One of the best creams I bought!
Mais info/more info: here

O que costumas comprar na Kiko?
What do you normally buy at Kiko?


See you soon!!!



12 março, 2014

Sorteio "I wish"

Only in Portuguese, sorry!
Only valid for Portugal, sorry!! :(

Trago-vos mais um super sorteio!
Desta vez, será apenas pela blogsfera.. Aqui na Miss Giggles!!
Podem fazer as partilhas onde quiserem, desde que coloquem o link directo. Podem ver aqui, como fazer.

Será apenas válido para residentes de Portugal Continental e Ilhas!!
  

Haverá 3 vencedores! 
1º, 2º e 3º!!!
 Os vencedores, serão escolhidos por random! E os prémios serão atribuidos consoante a saida dos nomes dos vencedores. Capiche?! :) 

Regras (espero que cumprem)
Ser seguidora do blog (Miss Giggles)
Partilhar o sorteio
Deixar o vosso email
Deixar um comentário num post à escolha. NÃO É VALIDO COMENTAR NO POST DO SORTEIO!

Haverá 1 entrada extra!
Entrada extra:
Ser fã no facebook da Simple handmade

Qualquer dúvida, falem comigo: aavon.encomendas@gmail.com
Vamos agora aos prémios:

1º PRÉMIO
1 penso compeed, 1 amostra de perfume Body Shop, 1 creme para olhos Avon, 1 gel hidratante Avon e 1 verniz para cuticulas Avon

2º PRÉMIO
1penso compeed, 1amostra alisador óptico 5 seg, 1par de brincos, 1gloss de Avon e 1mascara p/ pontos negros Avon

3º PRÉMIO
1 amostra compeed, 1 mascara facil Avon, 1 creme para olhos noite Avon e 1 batom OBoticário



a Rafflecopter giveaway


11 março, 2014

Boticário | Review I

Only in Portuguese, Sorry!

Boticário... Boticário!
Ouço a falar tão bem de ti, mas nunca te comprei nada shame on me!

Estes dias, estavam com promoções lá no site e ainda o têm.  Achei por bem, aproveitar e exprimentar de uma vez por todas, então fui escolher uns cremes de corpo (que estava a precisar).

Após de pedir, várias opiniões a consumidoras da Boticário.
Resolvi comprar dois cremes:

Mas hoje, só falarei de apenas um (o que estou a usar de momento)

o 2º creme: Nativa Spa Flan Hidratante Nutritivo Açaí 250g
Recomendações: "Caso que goste de aromas mais doces, o Açai é muito bom."


Review:
A textural é suave e cremosa (não gosto muito amanteigados). O cheiro é doce, como tinham mencionado e não é de todo muito doce (não engoa) como eu tinha receio de. Gosto, aplico mais que uma vez por dia. Espalha muito bem.O cheiro permance no corpo ao logo do dia.
Não morro de amores por ele, é um bom creme, porque hidrata. Mas, talvez não voltaria a comprar, porquê? Não foi um creme que me apaixonei.. que fosse a ficar adimirada pela textura ou mesmo pelo cheiro.


 "Hidrate e perfume a sua pele com este delicioso flan de açaí. Ele vai trazer os nutrientes da terra e espalhar energia por todo o seu corpo. Sinta o aroma do açaí tomar conta da sua pele." Fonte

E vocês? Já usaram este creme? O que acharam dele?